Monday, February 28, 2011

Step By Step How To Masterbate

REGIONAL COUNCIL: ORDER SITTING OF THE DAY: TUESDAY 'March 1, 2011


AGENDA
SESSION:
TUESDAY' March 1, 2011
(from 10.00 to 24.00 intervals
between 13.00 and 14.00 and between 20.00 and 21.00)

1. Communications of the Prime Minister

2. Approval of minutes of meetings Previous
􀂃 February 15, 2011
􀂃 February 22, 2011

3. BILL N. 0033
sesquicentennial anniversary celebrations for the Unification of Italy and enhancement of
historical Risorgimento in Lombardy.
initiative: Council Chamber
Council Commission VII
Rapporteur: Cons. Rinaldin with written report

4. BILL N. 0068
Changes to the regional law 30 December 2009, n. 33 (Consolidated regional laws
health).
Initiative: President of the Regional
III Council Commission
Rapporteur: Cons. Carugo with written report

5. MOTION FOR A RESOLUTION No 0005
resolution under Article 38, paragraph 2 of the General Regulation on the
installation of video surveillance systems at the plants' distribution
carburanti.
II COMMISSIONE CONSILIARE
Relatore: Cons. Zuffada

6. PROPOSTA DI NOMINA N. 0007
Elezione del Comitato Scientifico per la sicurezza urbana e polizia locale (cinque membri).

7. PROPOSTA DI NOMINA N. 0008
Designazione di sette componenti effettivi e sette supplenti nel Comitato misto paritetico per le servitù militari.

8. PROPOSTA DI NOMINA N. 0018
Appointment of three regional directors in the Regional Council for Development and Cooperation.

9. MOTION FOR APPOINTMENT N. 0026
Appointment of a member of the Assembly of the Association Theatre Centre Bresciano -
Teatro Stabile di Brescia.

10. MOTION FOR APPOINTMENT N. 0027
Appointment of a member in the College of auditors of The Regional Research,
statistics and training in place of defeatist.

Hadlowcollegefarmshop

Il Giurì dell'Autodisciplina Pubblicitaria che ha bloccato la messa in onda dello spot promosso dal Forum Nucleare, perché ingannevole




. Anche le cose sognano.. Regenesi .


Hello,

that it was a rigged game of chess, I have said right away. Now comes the confirmation from the jury dell'Autodisciplina Advertising that has blocked the airing of commercials sponsored by the Nuclear Forum, for "misleading".

Since December, a national TV began to bomb us, we complained about the misleading information of the spot on all our channels. In particular:

> The waste can be managed safely . And when? In sixty years the nuclear industry has not yet trovato una soluzione per la gestione di lungo termine dei rifiuti nucleari;
> Tra 50 anni non potremo contare solo sui combustibili fossili . È vero, ma anche l’uranio è limitato;
> Le fonti rinnovabili non bastano . Sicuro? Uno scenario energetico 100% rinnovabile è possibile, come dimostrano analisi dell’Ue e dell’industria. ;

Intanto il nostro contro spot è rimbalzato sulla rete grazie anche al tuo passa parola, raggiungendo le 200.000 visite. Un buon risultato ma non basta. Tra pochi mesi (la data non è stata ancora fissata) si terrà un referendum che può fermare per sempre i nuovi progetti di centrali nucleari. Solo con il tuo forte coinvolgimento, possiamo contrastare la propaganda dell’industria nucleare da milioni di euro.

Non farti contagiare, opponiti al nucleare. Condividi la nostra campagna sul tuo profilo Facebook, inoltrala per e-mail ai tuoi contatti.

Salvatore Barbera
Responsabile campagna Nucleare
Greenpeace Italia


. Altroconsumo - Free mini stereo .

Wednesday, February 23, 2011

Pea Sized Lump In My Through

QUANTO COSTA L’ENERGIA NUCLEARE




 . Altroconsumo - Free mini stereo .

QUANTO COSTA NUCLEAR ENERGY

Ing Paolo Mazzanti, NETWORK OF CITIZENS
forecast global growth in the coming years the demand for electricity is currently near zero, with the exception of China, India and perhaps Russia and Brazil, given their current rapid industrial development.
In Italy it is expected zero growth in demand, both for the effects of energy saving, the economic situation. The availability of electrical power is double the current maximum demand. This suggests that
we have no need for new power plants of any kind .
If we tackle the topic kwatt cost / time, nuclear stations would be proposed, even if you need more power. In fact, even with approximate data, because they are currently building prototypes of a few nuclear power plants (only two in Europe), we analyzed the main elements of cost, namely:
- material costs (70% of foreign origin, and little work Italian);
- construction time (under 4 years, already slipped more than 6 years, but the buildings are not finished!)
- useful life allowed by the regulations from 40 to 60 years (billion needed to increase it);
- discount rate on capital;
- energy efficiency (Less than 40%);
- actual hours of operation (the nuclear must also be stopped for maintenance of months);
- cost of capital.
The deductions are made by bodies such as the DOE (U.S. Department of Energy), MIT (Massachusetts Institute of Technology) and other irrefutable Institutes of world renown, are the kilowatt hour from nuclear power today at a cost of about 10 % lower than that of gas-fired plants, but in rising every year by 15% and then, when they were activated nuclear power plants, the cost would be much higher than any other system.
addition to the plan suggested the return of nuclear energy in Italy are about 10 power plants, needed to cover the expected 25% of the total power: at today's prices it comes to spending over 70 billion euros, plus the cost today almost invaluable disposal and preservation of the remains of slag and future of the plant itself (which must be "reconditioned" mid-life) but certainly more than 20 billion euros. Who would pay for similar figures? And what would we do of existing modern gas-fired plants, which for the "surplus" aforesaid are rarely used?
In support of above cost estimates, governments are drastically reducing support for nuclear, encouraging research, development and activation of renewable systems. The U.S. has reduced to 1 / 10 support for nuclear (che non vengono più costruite o sono addirittura sospese a metà costruzione), l’Inghilterra lo ha azzerato, mentre l’Unione Europea ha aumentato i finanziamenti alle rinnovabili da 3,3 miliardi di Euro (2004) a 11,5 (2010).
Il CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo), consulente della CEE, prevede infine che entro il 2030 l’energia prodotta da nucleare si ridurrà del 40%. La nazione più coinvolta del nucleare, cioè la Francia, riduce ora la “dipendenza” dallo stesso (7%) e sta facendo accordi con grandi gruppi internazionali per gasdotti (!), mente la sua azienda più specializzata nel nucleare (Areva) sta dedicando una sua divisione alle rinnovabili (Sun and wind).
Italy may then in small steps (costs) to have to replace old power stations with renewables, such as the European Union asks us to reduce the emission of polluting gases. The hypothesized
back in Italy in the nuclear conclusion does not make sense for the Italians, but only for those who have other interests and moreover should not provide state aid, because the Law 122 of 30/07/2010, the government has decreed not to spend one Euro for these types of financing. The only likely to be affected, except of course the French company Areva, ENEL may be, but at his own expense is hard to believe, given its strong balance sheet debt (a fine 2009 pari a 51 miliardi). Quindi lasciamo perdere il nucleare!
P.S.: molta documentazione su questo argomento è ricavata dalla ricchissima bibliografia, presente nella pubblicazione “Si fa presto a dire nucleare” del Prof. A. Clò, docente all’Università di Bologna, che ringrazio vivamente.





. Macrolibrarsi.it un circuito per lettori senza limiti .

Tuesday, February 22, 2011

Dental Office Collection Letter

L’ora per la terra 2011-Earth Hour 2011



L’ora per la terra 2011-Earth Hour 2011: luci spente per 1 ora il 26 Marzo in Italia


Io partecipo all' Ora della Terra, il più grande evento globale del WWF :ogni anno più di un miliardo people in over 120 countries around the world symbolically extinguished the light for one hour. Join!
http://www.wwf.it/oradellaterra










The biggest global event of the WWF: Each year more than a billion people in over 120 countries the world symbolically extinguished the light for one hour. The aim of Earth Hour 2011 is to involve institutions, citizens and businesses to go "Beyond the
now" engaging not just turn off the lights during 'Earth Hour as well, showing
through various actions or through the eco-tips, the commitment to the planet.
The citizen who renounces all 'car one day a week, a school to install solar panels on the roof
, a community that builds bike paths, and every little action helps to protect
the only planet we have.
Every little gesture makes a difference. Join Now initiative, each of us can






. Altroconsumo - Free mini stereo .

Monday, February 21, 2011

Can You Get Fingered With A Yeast Infectionn

Troppo fosforo e plastica negli oceani


Too much phosphorus and plastic in the oceans



. Anche le cose sognano.. Regenesi




UNEP: "To transform waste into valuable resources"

LIVORNO . According to the "Year Book 2011 - Emeerging issues in Our Global Environment" of the UN Environment Programme (UNEP) "The significant amounts of phosphorus and plastic pipe in the world's oceans has a direct impact on the environment and highlight a global problem of management of this waste. "

Phosphorus, used mainly as a fertilizer is spilled in the oceans "Because of the ineffectiveness and the inability of agriculture to recycle waste water. These wastes, as well as those of other chemicals such as nitrogen and potassium, produce algae blooms harmful to water quality, fish stocks and tourism. In the U.S. alone, the cost of this pollution is estimated at more than $ 2 billion a year. At the global level, then comes to tens of billions of dollars. "

The main perpetrators of this type of pollution are the growing world population and intensive agricultural development between 1950 and 2000 produced a 600% increase in worldwide use of fertilizers containing phosphorus, nitrogen and potassium and UNEP states that "The figure is expected to ancora aumentare, tenuto conto dei bisogni alimentari crescenti dei Paesi in via di sviluppo».

L'altro inquietante problema messo in risalto dal rapporto dell'Unep è  l'impatto dei miliardi di frammenti di plastica di ogni dimensione che finiscono nei mari del pianeta e che «Hanno delle conseguenze dirette e indirette sula salute della fauna e l'ambiente marino».

Year Book 2011 cita una nuova ricerca secondo la quale «Questi frammenti di plastica possono assorbire una gamma di prodotti chimici tossici che si ritrovano nella catena alimentare, sono legati ai cancri ed hanno degli effetti sui processi riproduttivi degli esseri umani e della fauna». Per questo l'agenzia dell'Onu per l'ambiente stresses "the importance of implementing better management of waste in the world and improved models of consumption and production to help avoid such discharges.

The Director of UNEP, Achim Steiner, said that "Science is essential to help governments to set priorities for action on persistent and emerging challenges and these emerging issues will be the focus of the next 15 months and the preparation of UN World Conference on Sustainable Development held in Rio next year. Phosphorus and plastics highlight the urgent need to bridge the gaps in scientific, but also catalyze a transition towards a green world efficient economy that will enable sustainable development and the struggle against poverty. "

Steiner then spoke about the commitments of the Rio Conference to be held 14 to 16 May 2012, 20 years after the Earth Summit in Rio de Janeiro, and 10 years after the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg: "A Rio, the emphasis will be placed on solutions and opportunities. What is phosphorus, plastics or any of the challenges facing the modern world is facing, there are clearly opportunities to produce new types of industries more efficient. " Steiner has applied for implementation of "A smarter management, to transform waste, and their impacts on the environment and health, in valuable resources. "

www.greenreport.it


.

Altroconsumo - Free mini stereo


.

Sunday, February 20, 2011

Play Pokemon Red Online In Colour

CONFERENCE FINAL DRAFT OIL CARACAS

locandina 2 mostra

Saturday, February 19, 2011

Ringworm African American Arm

(a cura di) Vincenzo Santoro - "Memorie della terra. Racconti e canti di lavoro e di lotta del Salento" (libro con CD - Squi[libri], Italia 2010)

After a considerable essay on the history of the folk revival Salento published by imbalances in 2009 ("The Return of the tarantula. History of Salento folk music revival"), which had the rare merit to tackle head on one of the most controversial phenomena emerged in the last few years in the folk, the researcher Vincenzo Santoro offers another insight into the folk history of the investigated area the size Labour, which is limited to the first half of last century.

explains well the editor in the introduction to the volume, "the idea of \u200b\u200b Memoirs of the earth was created primarily by two requirements. On the one hand they wanted to translate into a form" spectacular "the narrative material result of two separate field studies that have documented, using the methodology of the "oral history", the season of peasant struggles and tobacco in Salento. (...) The other requirement was to address a look at a specific form of musical tradition in this area: that relating to "work", the songs performed during the farm work, to the real theme song political and social, which often were "composed" on the occasion of peasant demonstrations, forming a sort of soundtrack.

Santoro's intent, consistent with the implicit denunciation of the essay of 2009, is to interpret the revival of traditional Salento which affected the last decade, with courageous and timely posting to demystify "the image of a rural world bucolic and peaceful, full of magical practices and meanings" obscuring "the negative connotations that these customs had its stars concrete (it is the emblematic case of the cultural phenomenon of tarantismo, transformed from a symbol of pain and social suffering in a sort of new-age fetish functional to "high"), which also removes the memory of the actual conditions in which they live the peasants, which in most cases led a life of hardship and toil, subject to continuous humiliation and exploitation by the few landowners and local notables who had firmly the reins of economic and political power "(p. 14).

The 77 pages of the book, then, based on direct memories some of the protagonists of that time (taken from original interviews or collected / existing essays) become the subject of a fascinating journey of rediscovery - you do the show, in fact, represented in the theaters - the stories 'minor' poor link with the economy of the region: the cultivation of tobacco (event shocked the revolt of the tobacconist dell'Acait Tricase choked with the blood in 1935 ...), the harsh repression of strikes, the occupation of land, the attacks in the streets, the fall of Fascism become the noble texture of this story is not official, but authentic, deeply wounded soul and bodies of the people, entrusted to the lyrics of the songs, the music and the voices narrative of the CD. In the glorious footsteps of popular shows like "Hello Beautiful" (1964) and "There I speak and sing" (1966), which symbolically inaugurated the season of rebirth in Italy della cultura folk, in cui obiettivo degli organizzatori era quello di divulgare in modo rispettoso e filologicamente corretto esperienze emblematiche delle tradizioni locali del Paese.

Qui, merito di un ottimo gruppo di interpreti (tra cui, oltre a Santoro, spicca la bravissima A nna Cinzia Villani ) che ripropone, in riletture assolutamente godibili, 'classici' del repertorio salentino quali "Fimmene fimmene", "La tabaccara" e "La Ceserina", restituendoli a una più aderente dimensione della memoria, liberati dalla fastidiosa patina del merchandising culturale che, purtroppo, li ha resi famosi nel mondo sotto ben altre vesti.

(February 19, 2011)


The performers of "Memory of land"
Vincenzo Santoro, Anna Cinzia Villani - voiceovers
Anna Cinzia Villani - vocals, diatonic accordion, tambourine
Daniel Sunflowers - vocals , tambourine, dark-dark, spoons
Maria Mazzotta - vocals, tambourine
Enrico Noviello - vocals, guitar, swing guitar, tambourine

The tracks on the enclosed CD
1. "Lu Sule Calau Calau" (trad.)
2. "Tobacco in our family" (narration)
3. "Fimmene fimmene" (trad.)
4. "Come si coltivava il tabacco?" (brano narrato)
5. "Masseria Stanese" (trad.)
6. "E' statu subitu dopu a guerra" (brano narrato)
7. "La cupa cupa viene de Pasticcia" (trad. - A. C. Villani)
8. "Mio padre è stato direttore dell'Acait" (brano narrato)
9. "La tabaccara" (trad. - elaborazione Gli Ucci)
10. "Era il 15 maggio del 1935" (brano narrato)
11. "De ddhu se partìu study lepure " (translation - AC Villani)
12." Here were all to medicate " (narration)
1 3." The Ceserina " (trad . - preparing Canzoniere Grecanico Salentino)
14. "Then he fell Fascism" (narration)
15. "My Mother is going on there"
16. "L 'April 11, 1948 " (narration)
a 7." The tabbacchine de Aradeo "
18." This is a Arneo large bubo " (narration)
19." Canaj Canaj " (trad.)
20." The clerk glances " (narration)
21. "Canto Arneo" (trad.)

info and contacts:

Side Effect Of Honeymoon Tea

Survivors will be shot again.

Last night, PROARCI - VILLA LUISA 3-2 (two-goal comeback, according to glorious weather and good at all!)

Today
regulation. And an idea.

Section II - LIST OF SUBJECT AND DEFINITION OF ILLEGAL

12. Violations of obligations in the Rules of
violations of obligations in the Rules of
constitute a disciplinary offense if expressly sanctioned under Title V of this Regulation
.
13. Protest and / or disrespectful behavior constitutes
protest and / or disrespectful behavior
any gesture or expression that exceeds the limitations of education for their content or for its recurrence
( Articles. RD 122 and 128).
14. Offensive, insulting and spitting
an offense any behavior, gesture or expression that tend to undermine the dignity and decorum
the recipient of the same; insult and spit
constitute serious forms of aggression (Articles . 123, 129 and 130 RD) .
15.
threat is a threat from any action, gesture or expression which tends to
instill fear in the recipient an unfair or unduly influence the activity
( Articles. RD 124 and 131).
16. Misconduct constitutes misconduct
any work done in violation of the rules of the game
or the principle of fair play that it constitutes an act of violence
( Articles. RD 133 and 134).
17.
act of violence is an act of violence only
any voluntary behavior that tends to strike and / or adversely affect the physical integrity of another person (Article . 125, 135,
136, 137 and 138
RD).

Let those who make mistakes that you pay the fine, as there is major crisis, which costs € 123 RD. Rules 10.00 and that we are shining in the Cup this year. __.

Wednesday, February 16, 2011

Overflow Vs Skimmer Pool

Un'intervista al metereologo Luca Mercalli




.
Altroconsumo - Free mini stereo .

interview by Luca Mercalli Qualenergia.it the meteorologist.

What Luca Mercalli is a familiar face, with its weather within the "Che tempo che fa" was one of the few voices of the world scientific that have managed to get the climate issue to the public. We asked a few questions in this climate scientist and adviser, chairman of the Meteorological Society Iitaliana and very interested in issues of energy saving and renewable energy.

Professor Mercalli, the data coming from climatology and assessments that draw scientists and economists increasingly convey the urgency to act, the perception of the seriousness of the issue, however, does not seem to come from the public and even to policy. What explains the persistence of this detachment and how you can solve?
In Italy there is a serious shortcoming culture with regard to environmental issues. I was able to talk about climate change, only for a few minutes a week, using a device "Trojan horse" that is slipping, slowly over the years, the climate discourse in the weather I did, first to "What time ago "and then" TGR Montagne ". The next step I'm doing, as an amateur, because it is not my job, is to open my horizons to things you can do to tackle the problem. On the one hand it is to build awareness of environmental issues - climate, but not only - on the other indicate a way out, give the recipe to people per consentire loro di impegnarsi in prima persona. Sicuramente l’edilizia sostenibile è uno dei modi più semplici per far vedere alla gente quel che si può fare. Le case sono spesso colabrodi energetici e tappare i buchi fa risparmiare soldi oltre che tagliare le emissioni. Io insisto molto più sull’aspetto economico che su quello climatico quando parlo di questo. Non si capisce perché nonostante i vantaggi di introdurre una rivoluzione nel nostro modo di abitare non si riesce a fare arrivare il messaggio alla gente e a tradurlo in atti concreti.
Che tempo farà in Italia nei prossimi decenni? Ossia, quali sono i probabili scenari climatici che si stanno delineando e che impatto avranno sulla vita degli italiani e sulle attività economiche del paese?
La temperatura è aumentata più di un grado nell’ultimo secolo. Lo si può vedere chiaramente in montagna, con i ghiacciai che si ritirano e al mare, dove, con l’acqua più calda , come si è accorto chi va a pescare, si sono diffuse varie specie di pesci tropicali. Gli effetti del cambiamento dunque sono già evidenti e non serve citare tutta la ricerca scientifica che lo testimonia, spesso ignorata o addirittura derisa. Venendo agli scenari ci dobbiamo aspettare un’Italia che entro fine secolo sarà dai 2 ai 5°C più calda. I rischi associati alla parte superiore del range non sono certo uno scherzo. Avere 5 °C in più significherebbe vivere come tutte le estati del 2003. There
economic quantification of the damage that such a scenario would lead to our country?
There, now I can think of, but certainly been made in each area. The most famous of quantification is made for the world by Nicholas Stern. But I would not even reduce everything to an economic issue: we are suffering that you do not pay. I think of the disorders or premature deaths linked to heat waves. Even for damage to economic sectors such as agriculture which is difficult to quantify. Agricultural scenario completely changed by climate change would cause incalculable damage to our own culinary culture. Or consider increasing the level of mare: un metro in più vorrebbe dire avere Venezia con l’acqua alta permanente …
Servirebbero misure di adattamento, che però non arrivano…
Esattamente, un paese che nega il problema è ovvio che non si ponga nemmeno il problema di come risolverlo.
Lei saprebbe indicare delle misure prioritarie da adottare per difenderci dal clima che cambia?
Sì, la priorità è costruire un progetto di resilienza. Sarà un mondo più difficile da vivere: oltre al cambiamento climatico c’è l’aumento della popolazione e l’esaurimento progressivo di risorse strategiche, sia energetiche, sia minerarie, che rinnovabili come le foreste o lo stock ittico dei mari. Una politica saggia dovrebbe sfruttare gli anni di relativa calma e prosperità che abbiamo ancora davanti per attrezzarci per tempi più duri. Se non saremo in grado di contrastare gli shock che ci attendono nei prossimi decenni rischiamo veramente la barbarie, rischiamo di perdere tutto quel che abbiamo guadagnato nella rivoluzione industriale. Se vogliamo garantirci un livello di benessere dignitoso in futuro è adesso il momento di fare delle scelte, di buttare via la zavorra, il superfluo, spesso frutto di una costruzione dell’immaginario assolutamente fuorviante. Bisogna dire alle persone che la torta si è ristretta. Per banalizzare con una frase ad effetto: possiamo decidere se investire quello che resta per comprarci il SUV o per mettere i pannelli solar on the roof. I choose the second option.
That should change the model of development?
Surely we need an evolution of the current model of economic development, it is not for me to say but economists acknowledge that we live in a world of infinite resources. From the perspective of the strategic issues it is clear that climate and energy are the two main points on which the country needs to build a parachute, a safety net, otherwise it will be really difficult to get out without any pain.
see appropriate responses in the current political landscape?
I see no adequate response on the part of any political party right now. I do not see clearly right and I do not see even on the left. It takes a political project nuovo che prenda atto delle criticità citate e costruisca un piano della resilienza. Un piano impopolare perché si tratta di dire alle persone che l’era delle vacche grasse è terminata e ci si deve attrezzare per quella delle vacche magre. Nessuno farà mai una campagna elettorale su questo e il mio timore è che ce ne accorgeremo quando sarà troppo tardi. A quel punto la politica dovrà gestire delle emergenze e il rischio è che quando si devono affrontare emergenze molto gravi si ricorra al metodo più efficace, la dittatura.
E a livello mondiale? Qual è la sua valutazione, dopo Cancun, di quanto si sta facendo contro i cambiamenti climatici?
Dal punto di vista umano si potrebbe vedere il bicchiere mezzo Full: are probably the most complicated and important international agreements that have ever taken and, albeit slowly, the progress you are making, we are not in the dark. The concern is however the fact that the laws of physics do not have the same time the laws of men. We try to take some time to bring jobs to the attention of all countries, but meanwhile the functioning of the planet is waiting for us. The risk is that it goes too far without that processes become substantial in time: to act is a very narrow window of time, the order of 10-20 years.

interview by Giulio Meneghello



. Macrolibrarsi.it un circuito per lettori senza limiti .

Tuesday, February 15, 2011

Can Flash Hurt Babies Eyes

"Può sempre germogliare un albero nuovo...". Intervista con Alex Rapa dei Gai Saber.

The recent release of fourth album Gai Saber , "Angels Pastres Miracles. Chançons Occitan de Nadal" (see review on page http://folkgeneticamentemodificato.blogspot.com/2011/01/gai-saber-angels-pastres-miracles.html ), based Occitan on Christmas repertoire, has given us the opportunity to ask questions to Alex Rapa , multi founder of the group.


those who have followed your experience since you will not be dismayed by the outcome of your last album, based on the Christmas repertoire, but for those who approach your music just now, coming to the streets of the traditional image can be una specie di shock. Puoi chiarire come trattate il materiale tradizionale che proponete?

"Lo scopo è trattare la tradizione in maniera popolare. E non parlo solo di musica, ma anche di rappresentazione, di proposta di spettacolo. Lo scopo è quello di coinvolgere il non esperto, colui che ancora ha nelle orecchie la melodia tradizionale, magari pure la lingua del padre o del nonno, ma che riceve abitualmente stimoli musicali diversi, moderni, pop insomma, per non parlare di quelli visivi (i video musicali, per esempio). Non credo che di per sé pop debba avere un’accezione negativa; a mio parere il termine esprime, fra le altre cose, l’immediatezza the enjoyment of music. Maybe my point of view depends on a conception of the typical musical legacy of the '70s, when popular music had this meaning, as their own music of the people and not a cultural elite. I think in fact some new folk music today, interpreted primarily instrumental virtuosity, and maybe only, run a bit 'risk. Popular equivalent of simplicity, so. Therefore, if the melody is traditional, the key is the arrangement. Immediate, modern, simple, borrowed from the countless musical trends of which we are bombarded, and that without knowing the details, or in terms of musical analysis and cultural, are now part of our perceived sound. I mean both the musicians' and listeners common, non-experts. The rock is now all is the songs are full of advertising and electronic music often sounds ethnic, for example.
I did a little 'philosophy, in practice the traditional song has a life, and the rearrangement has limits are not exceeded, otherwise you fall into kitsch . Herein lies the difficulty. "

Where did the idea of \u200b\u200bdealing with harmony and melody of the traditional styles and instrumentation 'popular' (rock, pop ...)? What specific experiences che vi hanno convinto di intraprendere questo percorso di ricerca?

"Se vogliamo parlare di influenze, io credo che album sul genere di “Passion” di Peter Gabriel (per l’aspetto sonoro e visivo), "Creuza de Mà" e "Nuvole"  di De Andrè (per l’uso del dialetto e di timbri allora inusuali, etnici e mediterranei) siano stati fondamentali nell’influenzarci. All’epoca della loro uscita, la musica etnica era ancora di là da esplodere, ma questi due artisti hanno messo un segno, hanno aperto una strada. S’intende, non abbiamo cercato di emularli, ma credo che nel mio cervello si sia scavata una nicchia, un posto in cui questi suoni si sono annidati. Da lì la voglia di rappresentare la nostra musica tradizionale secondo nuovi schemi. Ho citato l’aspetto visivo, credo che le musiche di Peter Gabriel di “Passion” o di “Birdy” (in particolare il primo) in quanto musica per film abbiano dentro di sé gli elemento della visionarietà. Questo ha influenzato molto in particolare me e Maurizio Giraudo (ghirondista e flautista dei Gai Saber, di recente di nuovo nel gruppo), insieme abbiamo maturato l’idea del suono associato alla visione. Ciò ci ha portato a concepire gli spettacoli più recenti, multimediali, in cui alla musica si associa la parola, la danza, e soprattutto l’immagine. Credo che questa sia la nuova frontiera research of folk, mix together the music of different origins is the natural evolution of the variety of musical stimuli that come to us today through the media, but the real novelty is the association between music and vision, music and dance , word and image. Of course, I do not think the events of the Biennale art educated, I speak today to the stimuli that affect multiple senses, which are naturally perceived by ordinary people, as part of normality. So, because popular culture does not take on these issues? Why should not express themselves through these channels?
It 'clear that the representation artistic media is perceived as truly popular only because of its content, what is in it and that still is in memory of the listener. Propose that content in a multimedia is just a form more easily perceived in this way more popular. But we talk about form, substance is always what counts, if they lack any way of expression does not convey anything recognizable as his own, as an element of identity, and ultimately boring.

What are the sources on which to base your traditional work of composition matrix popular?

"The dance music of Occitan, the Christmas tradition of Occitan Noves seventeenth-century music troubadours of medieval Occitan. The fieldwork was more a feature of our earliest origins, where there was the desire to discover something unknown, a song People of our country (Pevensey, in the province of Cuneo) not yet published, perhaps with a few words of old to go to unravel the root of OC ... a kind of syndrome of the explorer, I would say. Then it is the prevailing desire for knowledge a culture and its values, above all, and full immersion in a rich culture that was also at home in our area, the roots of languages \u200b\u200bthat they speak at home. In particular, the concepts of poetic troubadour - generosity, equality, equality, coexistence, tolerance, have become essential. Are not empty words, but a cultural element that has its origins in modern poetic texts of the Occitan troubadours flourished about 1100 to 1250 from the Pyrenees to our appearance to the Occitan valleys ...".

What are your relations with technology, particularly information technology applied?

"The technology is part of drawing up the track, often since its inception. All the songs are born with a new composition arrangement to the Mac with Cubase as a program and AKAI samples, in principle. Sometimes even the pace, made up of sampled sounds, the melody comes first, in order to make a modern rhythmic cadence of a particular dance (eg Bourree two-stroke and jungle rhythms). Even the traditional tunes, in which the melody is known, are arranged with the same methodology. The technology today is also indispensable for all the visual, multimedia performances combining the image, synchronized to music, and the actor interacts with the image itself. Obviously, the image travels along with backing tracks on your Mac.

Qual è il rapporto con il territorio? Cosa accade nelle vostre esibizioni dal vivo?

"Dopo anni in cui abbiamo girato in varie parti d’Italia e d’Europa, ed in cui giocoforza il rapporto con il territorio si era un po’ sfilacciato, siamo tornati oggi, con questo nuovo percorso di ricerca multimediale, a cercare un contatto con la gente, in particolare con la gente dei paesi del cuneese. I nostri nuovi spettacoli parlano di pellegrini, scrittori e poeti occitani e piemontesi, dei loro viaggi  a Santiago de Compostela; di danze macabre, rappresentate negli affreschi  del  nostro territorio e della voglia di giustizia del popolo che in questa danza vede l’uguaglianza fra potenti e poveri; del Natale dei pastori, dei semplici e dei piccoli. Tutta roba che è dentro la nostra cultura popolare, memore della propria trascorsa miseria e povertà, della sua emigrazione in cerca di pane; del suo mondo magico di masche e di sarvan . Cultura di povertà e solidarietà, religiosa e desiderosa di giustizia e di pace. Per questi aspetti, credo, ovvero per i contenuti, nei nostri ultimi spettacoli siamo entrati in perfetta empatia con lo spettatore, che riconosce come propri questi racconti. Il fatto poi di proporli attraverso l’arrangiamento moderno dei brani e la multimedialità è solo un mezzo per arrivare più  in profondità, o meglio, per arrivare allo spettatore comune che altrimenti, avvezzo com’è oggi alla modernità della comunicazione, non sarebbe raggiungibile con un approccio tradizionale in senso più stretto o con un linguaggio espressivo singolo (ad esempio con la sola musica) . S’intende, parlo del non esperto, l’appassionato di musica lo raggiungi ovviamente anche con la sola musica, ma questo non è il nostro scopo".

Gai Saber, Peveragno (CN) 2011
Quale riscontro avete da parte della 'cultura ufficiale' (enti pubblici, teatri, sistema radio-televisivo...): c'è interesse autentico o diffidenza nei confronti del vostro progetto?

"E’ difficile, la nostra è pur sempre cultura tradizionale espressa in una lingua minoritaria, e se fino a qualche hanno fa l’attenzione degli enti pubblici era maggiore, oggi la crisi ha toccato in maniera drammatica anche questo settore. E noi non facciamo musica per lavoro, oggi più che mai servirebbe un'opera promozionale capillare per arrivare in certi ambiti. Il sistema radiofonico di nicchia è  da sempre attento a questa musica, esiste un circuito europeo che trasmette la musica delle radici, seppur estremamente minoritario. La televisione ha sempre latitato, il mezzo di comunicazione più forte schiaccia da sempre i piccoli, e poi con gli anni a livello culturale è peggiorato in maniera radicale… ci sono centinaia di canali televisivi per un abbonamento TV, eppure moltissimi canali sono uguali uno all’altro. Penso ad esempio a NatGeoMusic su Sky, dapprima attento a certa musica africana, asiatica, europea, ultimamente perfettamente uguale ad altri canali MTV, come se la musica afroamericana fosse il massimo dell’espressione dell'etnicità, urbana e rappettara . E’ la regola del mercato, un canale che non ha un certo seguito non serve, anzi, non esiste. O ad esempio Cult Tv, che prima trasmetteva documentari, teatro, performance (bellissima that of Daniel Ezralow, formerly of Momix, "Mandala", interaction between dance and image, a blow to me when I saw her for the first time on the Cult TV). Today? Only more movies, of course, the previous approach was not enough audience. This serves to remind me that I do some music and bring their own minority culture is always a form of resistance, now more than ever. "

What do you think of the health status of folk in Italy today? He always has a way back, while adapting to today as you do, the tradition and if so, which one?

"Following on from earlier remarks, I think the folk today specie al nord, tenda a diventare musica strumentale, l’uso del dialetto si riduce. Almeno, questo accade nell’Occitania italiana, ma mi sembra sia un fenomeno più generale. Il folk inoltre, per altri aspetti, mi pare abbracci canoni musicali più cantautoriali che relativi alla musica di danza, almeno nelle nuove composizioni. Inoltre, spesso mutua aspetti propri di altre tradizioni europee, o stilemi propri della cosiddetta “musica mediterranea”. Che dire? Forse è un'evoluzione naturale, non sono adatto a giudicare questa evoluzione, sono troppo emotivamente coinvolto, mi spiace che la lingua e la cadenza di certa musica di danza vada persa, o che rimanga nell’ambito esclusivo delle feste da ballo. Eppure, I think it is also the element of diversity, dell'alternatività, going defended, and is a value in itself, especially in this world massmediamassificato. A hurdy-gurdy, bagpipes, a Calabrian lyre, a Sardinian Launedda, are themselves aspects of resistance, as long as there is someone who plays them. Especially in Italy, where I think we do too little to teach in public bodies of these instruments. A Cuneo we have jazz in the conservatory, but no course of hurdy-gurdy or bagpipe. Yet in the church of San Peyre Stroppo afffrescato the piper, or the devil painting player galobet S. Fiorenzo di Bastia in Mondovi, we are told, indiscutibilmente, che questi strumenti e questa musica sono nostri. L’istituzionalizzazione dell’insegnamento consentirebbe inoltre il confronto con altre musiche, altri strumenti, ci farebbe uscire dalla nicchia. E consentirebbe la varietà dell’espressione di questa musica, la sua conservazione ma anche la sua eventuale modernizzazione. La modernizzazione dei Gai Saber è una bella cosa secondo me, ma è sterile se non c’è terreno in cui questo seme possa germogliare".

Cosa pensi che dovrebbe mettere in campo un Paese (un governo, un ministero della cultura) a tutela e promozione delle culture locali nell'anno delle celebrazioni del 150° della sua unità nazionale?

"Finally, look within itself, its people, its cultural and linguistic diversity, far from the rhetoric of conservative, sectarian and secessionist. Establish, in public, the possibility of teaching and on learning of the dialect and the language and its literary expression, to promote tourism so those aspects related to appearance, promotional, commercial, so that the language, dialect, territory and local architecture become grounds for pride and identification for people and economic resources, the possibility of life. If there was this philosophy, teaching pubblico degli strumenti tradizionali e la salvaguardia del patrimonio musicale tradizionale sarebbe una conseguenza ovvia, naturale, voluta, richiesta.
Un bel sogno, specie di questi tempi; non ho ricette risolutive, ma, essendo un sognatore, credo che non si debba essere troppo negativi. La tradizione ha una sua forza intrinseca, finché rimane il substrato, può sempre germogliare un albero nuovo". 

(15 febbraio 2011)

Sunday, February 13, 2011

Bulma Y Chichi Kamehasutra

Verbena en honor a "San Gabriel" patron of the Abruzzi

y la Fundación San Gabriel Association of Abruzzo in Venezuela, AC informan to All members and friends who will be celebrating the Verbena in honor of "San Gabriel" on Sunday 27 February, from 11.00 am at our headquarters.

The procession will depart from our current clubhouse at 11.30 am, accompanied by the Passionist Father F. Cordeschi to arrive in Caracas from l'Isola del Gran Sasso, with the band of the Colegio Juan XXIII, to arrive at the chapel of San Gabriele received by fireworks that announce the celebration of Holy Mass and will be sung by the Choir the Tendopoli Venezuela to come this day to accompany all Abruzzese and religious friends to this event every year we celebrate.

Este año, el espectáculo artístico estará a cargo del Grupo de Danzas Folklóricas Venezolano Frailejón de Santa Teresa.

Para los más pequeños, se ha dispuesto de variadas diversiones inflables.

En este día, el Comité de Damas ha dispuesto de una variada gama de platos típicos abruzzeses, como la porchetta, arrosticini, bacalao, pasticho y otros, además de que podrán degustar de los ricos postres típicos abruzzeses como la pesca, pizzelle …

Corran la voz!!! Todos están cordialmente invitados a la casa de la gran familia abruzzesa en Venezuela… No se pierdan de este fabuloso día en familia!

Technorati Tag:

Saturday, February 12, 2011

Isaac Newton Personality Disorder

Verdena


The news is not, unless not melt. Too bad.

Friday, February 11, 2011

Pick The Winning Pick 3

Positive private visit to the new Ambassador of the Maracaibo of Italy in Venezuela, Paul Serpi

MARACAIBO - Due giorni importanti e densi di impegni soprattutto per verificare l’attuale situazione di emergenza che vive il Consolato d’Italia in Maracaibo che fa capo ai cinque stati dell’Occidente del Paese, Falcon, Merida, Táchira, Trujillo e Zulia, oltre alle Antille. I vertici di Comites e Cgie,  gli hanno esposto le difficoltà che attraversa il Consolato, nonostante la buona volontà del Console incaricato Dott. Fernando Curatolo, a causa della mancanza di personale e da più di un anno in attesa del nuovo Console. Maracaibo e la sua circoscrizione é senza dubbio una delle regioni more productive in the country and therefore of significant importance, and the Italian community resident here deserves more attention. Many problems, from kidnappings to expropriate.

After several meetings with institutions and the local press, some prominent figures of the Italian community were invited into the home of Dr. Curatolo to welcome him. The Ambassador has given its wide availability to meet the demands of their fellow countrymen, despite the drastic reduction of resources and thus of the ministerial staff. He explained that Italy does not forget the Italians in the world, much less in Venezuela, noting even Italy's willingness to foster the development of the country through its companies. Dr. Serpi wanted to cheer up the community by giving the news that the Consulate General of Italy has signed an agreement with Locatel for drug administration and by the end of the month sign an agreement for medical care with a network of clinics available on throughout the country. Thanks to the fellow countrymen will be able to refer to the Consulate in Caracas, Maracaibo and honorary consulates demonstrating its state of economic necessity to ask for the submission to an examination or the administration of medical care in a national network of clinics. While the Italians needing medical care should wait a few weeks, the Convention for the drugs with Locatel is already in force.

the Ambassador has been asked for a greater presence in the community, especially within the country.

Dr. Serpi highlighted the need for greater involvement of young people into the fabric of Italian society. To this end he wanted to meet privately at the offices of the Consulate in Maracaibo, with a representative of the young people of our community, Johnny Margiotta, founder and first president of the Italian-Venezuelan Youth Association, acted, with more than 2,000 young people enrolled in throughout Venezuela. In a long interview he wanted to hear from Margiotta needs and suggestions of the younger generation, giving all his help and commitment to initiate greater collaboration for the dissemination of Italian culture.

Ambassador has finally promised that it will not be his only visit to Maracaibo. Of course it will be very well received by community resident here. To reach Dr. Serpi

wishes for a good job. (Germany Pieri-Inform)

Compact Travel Tripod For Dslr

Sanremo and GTK + 3

Wednesday, February 9, 2011

Grecian Hairstyles Prom

Rai.tv Sony Internet TV



I have not found an official announcement, there is only this thread on the forum sony.it, however, a few days Rai.tv Trai is available on-demand services Sony Internet TV . The update (services that do not need the firmware. ... That whatever happens over the air with the TV on stand-by) viene proposto periodicamente in automatico. Per il momento ci sono solo alcuni canali tematici ( Attualità, Fiction, Bianco e Nero, Musica, Cultura, Junior ), i contenuti non sono molti e la qualità è piuttosto bassa , praticamente la stessa dei video embedded presenti nel sito (che su un monitor è un conto, su uno schermo anche solo da 32" è poco). Però è un inizio, lo streaming è stabile (°_°) ed è comunque una gradita novità. Ieri ad esempio ho visto una splendida puntata di Report che avevo perso, La famiglia Finmeccanica di Paolo Mondani.

Speriamo che in futuro il servizio migliori: più content, an HD channel and especially a higher quality standard, at least faithful to the air broadcast. And we hope above all that does not hamper the unfortunate choice of platform silverlight / moonlight Microsoft's content distribution.

Left Ear Bleeding Right Side Of Head Hit

Calicanto - "Mosaico" (CD - autoproduzione Atelier Calicanto, Italia 2010)


Sarebbe semplicistico e sbrigativo liquidare l'uscita di questo nuovo album dei Calicanto like a PC, any one of many coming out in 2011. First, because " Mosaic", the fourteenth of their production comes out just when the band celebrates the thirtieth anniversary of Rovigo activity, then why the group is undeniably one of the most significant of the whole 'movement' folk Italian, known far beyond the borders of our country, and each of its new record production takes on the meaning of the event, not least the fact that, almost entirely the result of a labor settlement, "Mosaic" transcends any categorization of gender confirming Calicanto vocation to be a form of interpreting their own personal well-characterized, assolutamente riconoscibile.

Perché se la produzione precedente era l'esito di un processo teso a ricollocare il senso della tradizione nel contemporaneo (spartiacque, almeno per noi, lo splendido " Labirintomare " del  2001), qui il suono tradizionale  (quanto a fonti testuali e musicali definiti, desunti da documenti o dalle pratiche orali) è ormai residuale, appena evocato, evaporatasi nella composizione originale prevalente. Un  legame diventato flebile, comunque affermato simbolicamente dalla rivisitazione di uno dei cavalli di battaglia di sempre, " Stanotte m'ho insognà ", e dai  pur presenti rimandi nelle armonizzazioni e nell'uso di strumentazione acustica d'estrazione popolare (organetto, cornamusa).

Nella ricercata (e diremmo naturale) dissoluzione della forma-folk perseguita dal gruppo, la c omposizione approda a un'espressività di sintesi che salda matrici folcloriche del territorio (area veneta-istriana-mediterranea) ad armonie più collocabili nell'ambito della musica colta contemporanea europea e nel minimalismo americano, capaci di dialogare con il teatro e la poesia, con l'impasto di dialetti e linguaggi disparati che realizzano la magia di ricomporsi in un 'discorso' integro e consistent.

Presented in a minimal package of great taste ("... which is perhaps related to our need for silence, cleanliness, concentration, in contrast to the times we are experiencing, redundant everything, "says the group), designed from the historical graph Carlo Buffa, the twelve tracks are a guided tour through the suggestions of the universe in which they live and work always musicians: among them, striking from the first listen " Grechesca " with a melody inspired un'incalzante Venetian dances of 1400-1500, just at the beginning, " Barene , effective instrumental interlude from the Balkan rhythms," Buran " suspended and dreamy, cinematic (Michael Nyman?), is a waltz for clarinet, accordion and orchestra, followed by " north wind" / " Moorish Arcana " welding a medley of classic repertoire Canzoniere Popolare Veneto to a new composition of Baldi Tombesi and Ganassini, exemplifying good, with results quite enjoyable, the idea of \u200b\u200bthe summary referred to above. And the final " Porto Calieri , excellent composition Ganassini introduction to the excitement of organ characterized by coloring 'satiane' (the Satie revisited by Teodoro Anzellotti in a beautiful album of 1999 ...).

Disc meditated and care to detail, and yet so passionate and vibrant to translate the emotions of life without end nell'estetizzante melodies to postcard world, "Mosaic" indicates with precision the horizon to look brave every time we knew the reality appears to us unpresentable now and traps of nostalgia are lurking ...

(February 8, 2011)

The tracks on the disc
1. "Grechesca" (F. Ganassini - R. Tombesi)
2. "My Venexia" (R. Kriscak)
3. Barene (A. Tombesi)
4. "Xe destiny" (GL Baldi)
5. "Buran" (F. Ganassini)
6. "North wind (translation - R. Tombesi) / Moorish arcane" (GL Baldi - F. Ganassini - R. Tombesi)
7. "Lassa be" (P. Malvinni - R. Tombesi)
8. "Nina Nina" (translation - R. Tombesi)
9. "Pairis / Scottish saumonée" (translation - G. Coltri)
10. "O my FIA" (translation - G. Coltri)
11. "Tonight m'ho reveries" (trad.)
12. "Porto Caleri" (F. Ganassini)

I Calicanto in 2011

I Calicanto
Gabriele Coltri - bagpipes, harmonium
Claudia Ferronato - vocals Francesco
Ganassini - clarinet, objects
Giancarlo Tombesi - bass
Roberto Tombesi - vocals, melodeon, mandolin, lute, singing, dulcimer, guitar 12 strings
Alessandro Arcolin - drums, percussion, glockenspiel

Production technique: Francesco Fabiano
Registered in autumn 2010 at the Chambers True Colours of Padua
Arrangement: Calicanto
Rielborazione and orchestration of the tracks 4, 5, 6, 8, 11 Gian Luca Baldi

With the participation of ' Regional Veneto Philharmonic Orchestra conducted by Antonio Pessetto
Alice Bertoletti and Zoppo Cristina - voices
Alessandro Tombesi - harp

info and contacts:

CD Distribution:
Felmay

Tuesday, February 8, 2011

Dengue Myalgia Arthralgia

Onda nera nel Lambro, indagati i petrolieri


http://cipiri6.blogspot.com/2010/02/petrolio-nel-lambro.html

http://cipiri6.blogspot.com/2010/02/ Lambro river-hour-24-2--1700-bonofica.html

PHOTOS MADE BY ME

The Attorney Monza disaster to cover the tax evasion on tons of diesel

.


.

no warning of the 'Ndrangheta, sabotaging the competition, the revenge of an employee. There are two suspects in the investigation on toxic substances in the Lambro and Po, estimated 2,600 tons of oil ended up in the night between 23 and 24 February last the first then nell'affluente in Great River. An environmental disaster for days worldwide, caused by a spill in Lombard oil, Villasanta. The suspects are Joseph and Rinaldo Tagliabue, 54 and 49 years, the same owners of the company. The oil. The charge: the assessment or the payment of removal on mineral oils. But be warned: it is not only thing to escape. From here you may close the case, with the crime of environmental disaster. Without having to go far. In the sense of places and even people.] No warning of the 'Ndrangheta, sabotaging the competition, the revenge of an employee. There are two suspects in the investigation on toxic substances in the Lambro and Po, estimated 2,600 tons of oil ended up in the night between 23 and 24 February last the first then nell'affluente in Great River. An environmental disaster for days worldwide, caused by a spill in Lombard oil, Villasanta. The suspects are Joseph and Rinaldo Tagliabue, 54 and 49 years, the same owners of the company. The oil. The charge: the assessment or the payment of removal on mineral oils. But be warned: it is not only thing to escape. From here you may close the case, with the crime of environmental disaster. Without having to go far. Nel senso di luoghi e anche di persone.


AMMANCHI E INTERROGATORI - Da raffineria con 300 operai, la Lombarda Petroli si era trasformata in centro di stoccaggio con una decina di dipendenti. Eppure non c’era stato totale ridimensionamento. Continuavano a entrare enormi quantità tenute in deposito per conto terzi. Carburante, oli industriali. Le quantità, a detta degli accertamenti, non trovavano corrispondenza nei registri contabili e soprattutto nelle tasse versate. Si ipotizza che in quel febbraio controlli dell’Agenzia delle dogane avrebbero potuto comportare milioni di euro di multe e conseguenze penali. Le pm di Monza, Emma Gambardella e Donata Costa, condurranno altri interrogatori. I carabinieri di Monza e del Nucleo operativo ecological filed the results of a year of intense investigation. It will be the attorney to consider further action against Tagliabue. According to the reconstruction, would favor the spill occurred. Perhaps using some workers. The leakage, if not caused by a fault, it requires many sequential operations. Difficult to improvise. ] Shortages and Query - From refinery with 300 workers, the Lombard Petroli had turned into a storage facility with ten employees. Yet there was no overall downsizing. They still get huge amounts held in trust for third parties. Fuel, industrial oils. The amount, according to the findings, did not correspond to the accounting records and above in taxes paid. It is assumed that in that February of the Customs controls could result in millions of euro in fines and other penalties. The Monza pm, Emma Gambardella and Donald Costa, will lead other interrogations. The police Monza and core operational ecological filed the results of a year of intense investigation. It will be the attorney to consider further action against Tagliabue. According to the reconstruction, would favor the spill occurred. Perhaps using some workers. The leakage, if not caused by a fault, it requires many sequential operations. Difficult to improvise.


. Anche le cose sognano.. Regenesi .

THE ONASSIS Brianzola - After an extensive past (Tagliabue called "the Onassis Brianza), the company was hived off. Over most of the land should rise to a residential area built by the group Addamiano. Joke of the names: the - expensive reclamation permitting - new area will be called Ecocity. Giuseppe Tagliabue had already been investigated for violating the Seveso legislation that allows to store up to 2,500 tons of polluted material. The oil spill had reached the Adriatic. There were errors and excessive, according to environmentalists, assurances from the institutions. Errors: delays in rescue (to 2.30 spills, reporting to the operations room of the regional civil protection to 10.25). Assurances: il grosso delle tonnellate era stato recuperato, dunque i danni per l’ambiente erano stati contenuti. Vero o falso? GOMORRA E PARLAMENTO - Renato Vismara, docente di Ingegneria sanitaria ambientale al Politecnico, aveva subito detto: «Dei veleni alcuni viaggiano in superficie e possono essere fermati; altri viaggiano sott’acqua e non c’è niente da fare». Quale quantità di idrocarburi è rimasta ancorata? Quale si è depositata sugli argini? In questi mesi i Tagliabue, difesi dall’avvocato Giuseppe Bana, si sono professati innocenti. Semmai, in questa storia, hanno detto di essere soltanto vittime. Qualcuno ha evocato una Gomorra nostrana, in un territorio, tra Milano e Monza, infestato di discariche abusive. Demand an account of this, this morning, members of the Parliamentary Committee (chairman Gaetano Pecorella) on illegal activities in the waste cycle. Scheduled hearings. Beginning with the Attorney Brianza. Federico Berni Andrea Galli] THE ONASSIS Brianzola - After a rich past (Tagliabue called "the Onassis Brianza), the company was hived off. Over most of the land should rise to a residential area built by the group Addamiano. Joke of the names: the - expensive reclamation permitting - new area will be called Ecocity. Giuseppe Tagliabue had already been investigated for violating the Seveso legislation that allows to store up to 2,500 tons of polluted material. The oil spill had reached
all'Adriatico. C'erano stati errori ed eccessive, a detta degli ambientalisti, rassicurazioni dalle istituzioni. Gli errori: ritardi nei soccorsi (sversamento alle 2.30, segnalazione alla sala operativa della Protezione civile regionale alle 10.25). Le rassicurazioni: il grosso delle tonnellate era stato recuperato, dunque i danni per l'ambiente erano stati contenuti. Vero o falso?

GOMORRA E PARLAMENTO - Renato Vismara, docente di Ingegneria sanitaria ambientale al Politecnico, aveva subito detto: «Dei veleni alcuni viaggiano in superficie e possono essere fermati; altri viaggiano sott'acqua e non c'è niente da fare». Quale quantità di idrocarburi è rimasta ancorata? Quale si è depositata sugli argini? In these months, Tagliabue defended by Giuseppe Bana, have professed innocent. Rather, in this story said they were only victims. Someone mentioned a nostrana Gomorrah, in an area between Milan and Monza, infested with illegal dumping. Demand an account of this, this morning, members of the Parliamentary Committee (chairman Gaetano Pecorella) on illegal activities in the waste cycle. Scheduled hearings. Beginning with the Attorney Brianza.

Federico Berni Andrea Galli



. Macrolibrarsi.it un circuito per lettori senza limiti .

Monday, February 7, 2011

Body Style Change For Gmc Yukon

Protesta contro il nucleare in Piemonte


Piedmont

train stuck with radioactive waste




by demonstrators. Anche le cose sognano.. Regenesi . Protest against nuclear
in Piedmont. A group of protesters blocked this morning a train loaded with nuclear waste that was headed to France. The incident occurred before dawn, around five hours at the station Condove (Torino).

block the train has stopped regular rail traffic for over an hour and a half. The trains have resumed travel at 6:40, when the protesters have removed the block and the convoy was able to share with the slag. Many commuters who were danneggiati dai ritardi provocati dalla manifestazione. Alcuni treni sono stati addirittura soppressi.

La protesta si è svolta senza grossi incidenti – è stato solo bruciato qualche copertone. Alcuni dei manifestanti sono stati identificati dalla Polizia Ferroviaria, la quale è prontamente giunta sul posto.

Le scorie nucleari, da quanto si è saputo, provenivano dal deposito di accumulo di Saluggia (Vercelli), un paese quattromila persone in cui si trova il reattore sperimentale ‘Avogrado RS-1’. Il reattore stesso è stato chiuso nel 1971 ed oggi costituisce un centro per lo stoccaggio di materiale irraggiato. Le scorie sono destinate ad alcuni French special centers where they will be covered, secured and then sent back to Italy. A program of disposal which should be executed until the early months of 2012.

Gianluca Bartalucci
. Macrolibrarsi.it un circuito per lettori senza limiti .